回答
-
For safety reasons, I used double-sided tape to attach sponges at the corner of the pillar.
安全のために、両面テープを使ってスポンジを柱の角に貼りました。
For their safety; 彼らの安全のため
For safety reason; 安全(上の理由)のため
回答
-
"I've attached sponges to the corners of the pillars with double-sided tape to prevent the kids from getting hurt."
"attached" は「貼り付けた」という意味で「柱の角」は "corners of the pillars" で表現されます。この場合、"sponges" はクッションとして機能し、"double-sided tape" でそれを固定していることを明示しています。"to prevent the kids from getting hurt" という表現は、子供たちが怪我をしないようにという目的を示しており、子供の安全を守るための行動という背景が含まれています。
関連する単語とフレーズ:
- safety measures: 安全対策
- childproof: 子どもに安全な
- injury prevention: 怪我の防止
- safeguard: 保護する
- cushion: クッションする、衝撃を緩和する