世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

2倍バカになるって英語でなんて言うの?

「バカなアイツが脳を2つ持っていたらどうなると思う?2倍バカになるだけさ」を英語で言いたいです。
default user icon
Roy さん
2021/08/10 21:26
date icon
good icon

2

pv icon

1948

回答
  • I think he would be twice as stupid.

    play icon

  • I think he would be doubly dumb.

    play icon

ーI think he would be twice as stupid. 「彼は2倍バカになると思うよ」 twice as stupid で「2倍バカな・愚かな」 ーI think he would be doubly dumb. 「彼は2倍バカになると思うよ」 doubly で「2倍に」 dumb は「口のきけない人」を意味しますが、スラングで「バカな・のろまな」という意味もあります。 例: What do you think he would be like if he had two brains? I think he would be twice as stupid. 「彼に脳みそが2つあったらどうなると思う?彼は2倍バカになると思うよ」 ご参考まで!
回答
  • He would be twice as stupid as now.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*) He would be twice as stupid as now. 「彼は今の2倍バカになるだろう」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

2

pv icon

1948

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1948

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら