現状では何とも言えないって英語でなんて言うの?
コロナの影響で外部の方の受け入れが現状では何とも言えないってなんていいますか?
回答
-
At present, I can't say anything.
-
I can't say anything at the moment
ご質問ありがとうございます。
「現状」はpresentと言います。「現状では」はat presentとat the momentと言えます。at presentは文頭と文末でも使えます。
例:I can't say anything at present.
例文:With the influence of COVID-19, I can't say anything at the moment about accepting foreigners.
ご参考いただければ幸いです。