世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

言ったことある?って英語でなんて言うの?

先生にdid you tell me that before?と聞かれたのですが、have you〜?とは何が違うのですか?
default user icon
Seiseiさん
2021/08/21 08:57
date icon
good icon

3

pv icon

2141

回答
  • Have you told me about it before?

  • Did you tell me about it before?

ご質問ありがとうございます。 ・「Have you told me about it before?」「Did you tell me about it before?」 は両方とも「以前私に言った事がありますか?」という意味です。 (例文)Did you tell me about it before?// No, it's my first time telling you. (訳)以前私に言った事がありますか?//いいえ、初めて言います。 (例文)Have you told me about it before?// Yeah. I told you last week. (訳)以前私に言った事がありますか?//うん、先週言ったよ。 (例文)Did you tell me about it before?// I think so. (訳)以前私に言った事がありますか?//多分ね。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Did you tell me that before?

  • Have you said that to me before?

ご質問ありがとうございます。 この場合は、どちらも同じ「言ったことある?」という意味合いなのですが、少し違った意味合いをもつこともあります。 Did you tell me that before? と過去形を使う場合は、単に「(過去どこかのタイミングで)私にそれを言ったことがある」という意味合いになります。 また、Have you said that to me before? は、「(ある一定期間の中で、一度でもいいかあら)私にそれを言ったことがある」というように使うことができます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

3

pv icon

2141

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2141

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー