遊んでいる人にコロナをうつされたら薄給で割りに合わないって英語でなんて言うの?

観光系の仕事をしている場合の文です。出来れば遊んでいる人は、遊び歩いている人で英訳を教えて下さい。
default user icon
mayuさん
2021/08/23 16:50
date icon
good icon

1

pv icon

138

回答
  • "It's not worth the low wages to get infected by people that are just going about and having fun."

    play icon

- "It's not worth the low wages to get infected by people that are just going about and having fun."
"It's not worth ~" 「〜で割りに合わない」
"the low wages" 「薄給」
"to get infected by" 「〜にコロナをうつされたら」
"people that are just going about and having fun" 「遊んでいる人」
"people that are gallivanting about" 「遊んで歩いている人」
good icon

1

pv icon

138

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:138

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら