世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

特に決まってませんって英語でなんて言うの?

「普段Youtubeではどんな動画を見ますか?」 って質問された際、 「特に決まっていません。その時の気分で決めます。」 ってなんと言いますか?
default user icon
hideさん
2021/08/26 09:48
date icon
good icon

10

pv icon

4452

回答
  • I don't have any special preference. I just pick videos depending on how I feel at the time.

この場合、次のように言うと自然で良いかなと思います。 A: What kind of videos do you usually watch on YouTube? 「普段 YouTube で、どんな動画を見るの? B: I don't have any special preference. I just pick videos depending on how I feel at the time. 「特に決まっていない。ただその時の気分で動画を選んでる」 I don't have any special preference. で「特に好みはない・希望条件はない」 to pick videos で「動画を選ぶ」 depend on で「〜による・次第である」 ご参考まで!
回答
  • No specific genre in particular.

  • No one type of video in particular.

「どんな動画は特に決まっていません」はつまり、動画の「ジャンル」や「タイプ」は決まっておらず、その時の気分で観ている、ということですよね?それは英語で下記のように表現できます。 ・No specific genre in particular. ・No one type of video in particular. particularは日本語で「特定した」という意味なので、No ●● in particular や Nothing in particularという表現は「特に●●はない」という意味です。よって、上記にフレーズは「特にこれっというジャンルはない」「特にこういうタイプというのがない」という意味です。 例文 A. Is there anything you want to eat? B. Nothing in particular. A. 何か食べたい物ある? B. 特にないよ。 I have no preference in particular when it comes to movie genres. 映画のジャンルに関しては特に好みはない。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

10

pv icon

4452

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:4452

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら