It has this mechanism to prevent it from coming off.
ご質問ありがとうございます。
「抜け落ち防止の構造になっています。」は英語で「It has this mechanism to prevent it from coming off.」と言えます。
まず、「It has this mechanism」は「この構造がある」という意味です。
そして、「to prevent it from」は「防止のため」を表します。
最後に「coming off」は「抜け落ち」という意味です。
商品の説明に関して、上記のような英文を使えます。
ご参考になれば幸いです。