- "It must have been frustrating not to talk back."
"frustrating" 「悔しい」"difficult" や "hard" も使えます。
"it must have been frustrating" 「悔しかったね」
"to talk back" 「言い返す」"to answer back" も使えあます。
"not to talk back" 「言い返せなくて」
- "You showed great self control and didn't cry." 「よく泣かないで我慢したね」
"you showed great self control" 「よく我慢した」"self control" の代わりに "self restraint" も使えます。
"~ and didn't cry" 「良く泣かないで〜」
It must have been hard not responding. You did a good job not crying and pushing through.
ご質問ありがとうございます。
「言い返せなくて」=「not responding」
「悔しかった」=「it must have been hard」
「よく泣かないで」=「(you) did a good job not crying」
「我慢した」=「pushing through」
上記の表現は子供に言っても構いません。「good job」の代わりに「great job」や「excellent job」を言う場合もあります。
後は、「pushing through」の代わりに「controlling your feelings」もよく言われると思います。
ご参考になれば幸いです。