陰性水草って英語でなんて言うの?
陰性水草を使ってアクアリウムを作っていると言いたい場面で。
回答
-
Negative aquatic plants
-
Bad aquatic plants
最初の言い方は、Negative aquatic plants は、陰性水草と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Negative は、陰性と言う意味として使われています。aquatic plants は、水草と言う意味として使われていました。例えば、This is the negative aquatic plants that I am going to put in my aquarium. は、これはアクアリウムに入れる陰性水草ですと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、Bad aquatic plants は、陰性水草と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、Bad は、陰性と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^