音が割れているから、少しマイクの距離を離してもらえますかって英語でなんて言うの?

先生のマイクが近すぎて、音が大きすぎるのと、音が割れているので、少しマイクを遠くに離した方がいいよ、と伝えたい。
default user icon
chikaさん
2021/09/01 11:01
date icon
good icon

2

pv icon

439

回答
  • "The sound is breaking up so please move the mic away from your mouth a little."

    play icon

  • "Your voice is breaking up so please move away from the mic a little."

    play icon

- "The sound is breaking up so please move the mic away from your mouth a little."
"the sound is breaking up so ~" 「音が割れているから〜」
"please ~" 「〜ください」・「〜してもらえますか」
"move the mic away from your mouth a little" 「少しマイクの距離を離して」
"move the mic away" 「マイクを離して」
"away from your mouth" 「口から」
"a little" 「少し」

- "Your voice is breaking up so please move away from the mic a little."
"your voice is breaking up so ~" 「声が割れているから〜」
"move away from the mic a little" 「少しマイクの距離を離して」
good icon

2

pv icon

439

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:439

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら