世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

音が割れているから、少しマイクの距離を離してもらえますかって英語でなんて言うの?

先生のマイクが近すぎて、音が大きすぎるのと、音が割れているので、少しマイクを遠くに離した方がいいよ、と伝えたい。
default user icon
chikaさん
2021/09/01 11:01
date icon
good icon

5

pv icon

5919

回答
  • "The sound is breaking up so please move the mic away from your mouth a little."

  • "Your voice is breaking up so please move away from the mic a little."

- "The sound is breaking up so please move the mic away from your mouth a little." "the sound is breaking up so ~" 「音が割れているから〜」 "please ~" 「〜ください」・「〜してもらえますか」 "move the mic away from your mouth a little" 「少しマイクの距離を離して」 "move the mic away" 「マイクを離して」 "away from your mouth" 「口から」 "a little" 「少し」 - "Your voice is breaking up so please move away from the mic a little." "your voice is breaking up so ~" 「声が割れているから〜」 "move away from the mic a little" 「少しマイクの距離を離して」
回答
  • The sound is breaking up, so would you mind moving the microphone a little further away, please?

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 The sound is breaking up, so would you mind moving the microphone a little further away, please? 「音が割れています。だから、マイクを少し遠くへ動かして頂いても良いでしょうか?」 のように表現できると思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

5

pv icon

5919

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5919

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら