彼はザ・アメリカ人って感じだよねって英語でなんて言うの?
振る舞いや言動がいかにもアメリカ人っていう感じの人のことです。
回答
-
He's a typical American, isn't he?
-
He's so American, isn't he?
-
You can really tell he's American, can't you?
「ザ・アメリカ人」は次のように表現すると良いと思います。
ーHe's a typical American, isn't he?
「彼は典型的なアメリカ人だよね」
typical で「典型的な」
ーHe's so American, isn't he?
「彼ってまさにアメリカ人だよね」
so で「まさに・いかにも」
ーYou can really tell he's American, can't you?
「彼がアメリカ人だってすごくわかるよね」
can really tell で「すごくわかる」
ご参考まで!