I had Chinese noodles for supper every evening this past summer.
ーI ate Ramen for dinner every night this summer.
「この夏、毎晩夕食にラーメンを食べた」
to eat 〇〇 for dinner every night で「毎晩夕食に〇〇を食べる」
ーI had Chinese noodles for supper every evening this past summer.
「この夏、毎晩夕食に中華麺を食べた」
to have 〇〇 for supper every evening で「毎晩夕食に〇〇を食べる」とも言えます。
ご参考まで!
During the summertime, I always had ramen for dinner.
ご質問ありがとうございます。
・I always have 〇〇 for dinner.
=「私は毎晩夕飯に〇〇を食べます。」
(例文)I always have natto and rice for dinner.
(訳)私は毎晩夕飯に納豆とご飯を食べます。
・During the summertime, I always had ramen for dinner.
=「夏の間私はいつも晩御飯にラーメンを食べていました。」
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
This past summer, I had ramen every night for dinner.
ご質問ありがとうございます。
「夏場はラーメンを毎晩夕飯に食べてた」は英語で「This past summer, I had ramen every night for dinner.」と言えます。
この英文にて、「night」の前に「every」を置きます。そうすると「every night(毎晩)を表します。
ご参考になれば幸いです。