世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

急に誰かが飛び出して来たらどうするの?ゆっくり運転して!って英語でなんて言うの?

ゆっくり運転してもらいたい
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/13 06:20
date icon
good icon

7

pv icon

6431

回答
  • Drive slowly, what if somebody suddenly rushes out on your path?

  • Drive Like Your Kids Live Here

ゆっくり運転しなさい。 もし誰かが突然でてきたらどうするの? ここに君の子が住んでいると思って運転しな 一番下はアメリカの交通標識です。 日本でいう「飛び出し注意」のようなものでしょうけど、一旦想像させるあたりうまいですね。
回答
  • What if someone suddenly jumps out? Please drive slowly!

"What if someone suddenly jumps out? Please drive slowly!" (急に誰かが飛び出して来たらどうするの?ゆっくり運転して!) "what if" は「もし~ならどうする?」、"someone suddenly jumps out" は「誰かが急に飛び出してくる」、"please" は「どうか」、"drive slowly" は「ゆっくり運転して」を意味します。 また、少し変えて次のようにも言えます: "What would you do if someone suddenly darted out? Drive slower, please!" (誰かが急に飛び出してきたらどうするの?もっとゆっくり運転してね!)
回答
  • What are you going to do if someone jumps out in front of you all of a sudden? Slow down!

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhat are you going to do if someone jumps out in front of you all of a sudden? Slow down! 「突然誰か車の前に飛び出してきたらどうするつもり?ゆっくり運転してよ!」 to jump out in front of ... で「…の前に飛び出す」 all of a sudden「急に・突然」 ご参考まで!
good icon

7

pv icon

6431

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6431

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー