We will arrange for the following items to be shipped this time.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『今回は下記の品目を出荷手配します』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
We will arrange for the following items to be shipped this time.
と言えます。この文章の後に出荷する品目を記載するとよいでしょう。
また、『ご調整よろしくお願い致します』が具体的にどのようなことをお願いするのかにもよりますが、例えば、
Please make an adjustment as necessary.
として、『必要に応じて調整を行って下さい。』と言えます。
メモ
as necessary 必要に応じて
参考になれば幸いです。