It sticky all over my house because of my baby's drool.
ーMy baby drools all over the house.
「赤ちゃんが家中でよだれを垂らす」
こう言うことで、家中がよだれだらけなのがわかります。
to drool は動詞で「よだれを垂らす」という意味です。
ーIt sticky all over my house because of my baby's drool.
「赤ちゃんのよだれで家中がベトベトです」
sticky で「ベトベトする・ねばねばする」
all over one's house で「家中」
drool は名詞で「よだれ」
ご参考まで!