世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

建前で「女性活躍推進」と言って票を得る魂胆って英語でなんて言うの?

政治の話です。日本の保守的な男性政治家の多くは、建前で「女性活躍を推進します」と言っているだけです。それは、得票数を伸ばすための魂胆で、実際は女性に活躍して欲しいなんて思っていません! この内容を英語で言いたいです!!
default user icon
TOMOKOさん
2021/09/09 23:57
date icon
good icon

0

pv icon

1198

回答
  • Publicly they say "promoting women in the workplace" in a ploy to get more votes.

    play icon

- Publicly they say "promoting women in the workplace" in a ploy to get more votes. "publicly they say ~" 「建前で〜と言って」 "promoting women in the workplace" 「女性活躍推進」"promoting the advancement of women" も使えます。 "in a ploy" 「魂胆」 "to get more votes" 「票を得る」
good icon

0

pv icon

1198

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1198

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら