世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「じゃあそれだけでいいです」って英語でなんて言うの?

カフェで、 「コーヒーとカフェラテとマフィンをください」と注文した時に、 「今マフィンはないんです」と言われ、 「じゃあそれだけ(=コーヒーとカフェラテ)だけでいいです」、または、「マフィン以外をお願いします」と言いたい場合。
default user icon
yukiさん
2021/09/12 09:32
date icon
good icon

1

pv icon

3384

回答
  • That's fine then.

  • I'll have everything except the muffin then.

この場合、次のように言うと良いでしょう。 ーThat's fine then. 「じゃあそれでいいです」 ーI'll have everything except the muffin then. 「じゃあマフィン以外のものをもらいます」 except で「〜を除いて・〜以外の」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

3384

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3384

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら