世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

"〜の方が自分に合ってると気づきました"って英語でなんて言うの?

仕事柄、外国の方々と接する機会が多く、 自己紹介の際に使う英文を考えています。 "俳優よりアーティストの方が自分に合ってると気づきました" と伝えたい時の最適な文章を 教えていただけたら嬉しいです。
default user icon
tkさん
2021/09/20 13:27
date icon
good icon

1

pv icon

1788

回答
  • I realized that being an artist suited me better than being an actor.

  • I came to the conclusion that being an artist is more my thing than the life of an actor.

ーI realized that being an artist suited me better than being an actor. 「俳優よりアーティスの方が私に合っていると気がついた」 to realize で「気がつく」 to suite me better than ... で「…のようがより私に合っている」 ーI came to the conclusion that being an artist is more my thing than the life of an actor. 「俳優よりアーティスの方が私に合っているという結論に至った」 to come to the conclusion で「結論に至る」 my thing で「私の好きな事・得意な事」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1788

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1788

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら