世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いい雰囲気、いい感じって英語でなんて言うの?

カップルや、カップルになりそうな2人を見て、
あの2人は、いい雰囲気orいい感じだね。
というのは、英語でなんていいますか?
look like good? look like sweat. などでしょうか?

default user icon
Satoshiさん
2021/09/23 13:40
date icon
good icon

12

pv icon

17560

回答
  • good chemistry

  • good vibes

ご質問ありがとうございます。

「いい雰囲気、いい感じ」は英語で色々な訳し方はありますが、カップルについて話したら、「good vibes」や「good chemistry」と言います。

特に、ネーティブによって「good chemistry」を使われる場面が多い気がします。もちろん「chemistry」は「化学」と言う意味がありますが、この場合では「相性」と言う意味があります。

例文:

Those two have good chemistry, right?
あの2人は、いい雰囲気だね?

ご参考になれば幸いです。

回答
  • A good vibe, good energy

  • Those two are a good couple

雰囲気をatmosphereに訳せる場合が多いですが、人についてなかなか使わないので、a good vibeやa good energyにしました。
vibeはvibrationの略語で、響、みたいなイメージですね。

あの2人は、いい雰囲気orいい感じだね。
That couple has a good vibe
That couple has good energy

Those two are a good couple (その二人はいい感じのカップルだね)も自然に使える表現です!

ご参考になれば幸いです。

回答
  • They look perfect for each other.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
They look perfect for each other.
のように表現しても良いと思いました(^_^)

「彼らはお互いにとって完璧に見える」が直訳ですが、
「お似合いのカップルですね」みたいなニュアンスです。

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

12

pv icon

17560

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:17560

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー