"My fever had gone down when I woke up this morning, but I've lost my appetite."
- "My fever had gone down when I woke up this morning, but I've lost my appetite."
"my fever had gone down" 「熱が下がった」
"when I woke up this morning" 「今朝で起きた時」・「今朝になって」
"this morning" 「今朝」
"but" 「けど」
"I've lost my appetite" 「食欲が落ちている」
"I've lost ~" 「〜を落ちた」
"appetite" 「食欲」
My fever went down this morning, but my appetite is still low.
「今朝になって熱は下がったけど、食欲が落ちている」という状況は、
My fever went down this morning, but my appetite is still low.
と表現するのが自然な言い方です。
fever は「熱」
went down は「下がった」
this morning は「今朝」
appetite は「食欲」
is still low は「まだ食欲が低い」という状態を示しています。
「昨日までは熱があったけど、朝になったら下がっていた。だけど、食欲が少し落ちている」という状況は、
I had a fever until yesterday, but it went down this morning. However, my appetite is a little low.
(昨日まで熱があったけど、今朝には下がった。しかし、食欲が少し落ちている。)
と表現するのが良いでしょう。