ご質問ありがとうございます。
「いいことばかりである」は英語で「There are a lot of good things.」と言えます。
まず、「There are」は「〜ある」を表します。
そして、「a lot of」は「ばかり」という意味です。
最後に「good things」は「いいこと」という意味です。
ちなみに、globalizationと上記の英文を繋がりたいなら、
There are a lot of good things about globalization for most people.
ご参考になれば幸いです。