ご質問ありがとうございます。
「〜が気になる」というのは、(be) interested in ... または catch (someone's) eye を使って表現することができます。
product で「商品」となります。
I'm interested in that product.
「私は、その商品に興味があります」
That product caught my eye.
「その商品は、私の目を引きました」
ご参考になれば幸いです。
「その商品が気になる」
- I'm interested in that product.
- I'm interested in that item.
- That product seems interesting.
「その新しいサービスが気になる」
- I'm interested in that new service.
- That new service seems interesting.
「その新しいサービスについてもっと知りたい」
- I want to learn more about that new service.
ご質問ありがとうございます。
・I'm interested in that item.
=「その商品に興味があります。」
(例文)I'm interested in that item. How much is it?
(訳)その商品に興味があります。いくらですか?
・I'm interested in your new service.
=「あなたの新しいサービスに興味があります。」
(例文)I'm interested in your new service. It seems convenient.
(訳)あなたの新しいサービスに興味があります。便利に見えます。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco