世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私が嫌がることをしないと約束してくださいって英語でなんて言うの?

外国の男の人が1晩泊まりに来るので手を出されたくないので最初に言っておきたくて使いたいので教えてください
default user icon
mariaさん
2021/09/30 14:51
date icon
good icon

2

pv icon

4233

回答
  • Promise me that you won't do anything I won't like.

「私が嫌がることをしないと約束してください」は英語で「Promise me that you won't do anything I won't like.」と言います。文頭に「please」も付けますが、今の形はちょっと厳しく聞けるのでおすすめです。 信頼するけど私が嫌がることをしないと約束してください。 I trust you, but promise me that you won't do anything I won't like.
回答
  • Please promise not do anything that displeases me.

  • I would like to establish from the beginning to keep everything 100% professional.

ご質問ありがとうございます。 「私が嫌がることをしないと約束してください」は英語で「Please promise not do anything that displeases me.」と言えます。 また、手を出されたくないので最初に言っておきたいなら、「I would like to establish from the beginning to keep everything 100% professional. 」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Promise me you won't do anything I don't like.

この場合は、"Promise me you won't do anything I don't like." という表現が、あなたの意思をはっきりと伝えるのに適しています。 「Promise me」で「私に約束して」と強く伝え、「anything I don't like」で「私が好きではないこと、嫌なこと」を指します。 他の言い方 「I need you to respect my boundaries.」 『私の境界線を尊重してください。』
good icon

2

pv icon

4233

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4233

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー