世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ますます〇〇できなくなったって英語でなんて言うの?

 「引っ越しをしてから、(環境の変化から)娘が英語を話さなくなった為、私がますます英語を話せなくなった。」と伝えたいです。(私は娘と英語で話しをすることで英語力を向上させていた。という意味です)。 よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2021/10/02 23:53
date icon
good icon

0

pv icon

2300

回答
  • "I can't 〇〇 as well as I used to."

  • "My English is getting worse."

  • "I'm starting to lose my English."

- "I can't 〇〇 as well as I used to." 「前より〇〇できなくなった」 "I can't ~" 「〜をできない」 "as well as a I used to" 「前より」 - "My English is getting worse." "My English" 「私の英語力」 "is getting worse" 「もっとひどくなっている」 - "I'm starting to lose my English." 「英語力を失い始まっている」 "starting to lose ~" 「〜を失うを始まる」 "Since moving, I haven't been speaking English with my daughter so I'm starting to lose my English." 「引っ越しをしてから、(環境の変化から)娘が英語を話さなくなった為、私がますます英語を話せなくなった。」 "Since moving, I haven't been speaking English with my daughter so I can't speak as well as I used to." "Since moving, I haven't been speaking English with my daughter so my English is getting worse."
回答
  • My English is getting worse and worse as I have fewer and fewer chances to speak.

My English is getting worse and worse as I have fewer and fewer chances to speak. 「話す機会がドンドン少なくなってきたので、私の英語はどんどん下手になってきている」 の意味です。 娘さんが話さなくなったので、私もどんどん話す機会が減って、そのために、英語が下手になってきている という状況ならば、この表現も使えます。 このように、 worse and worseやfewer and fewerのように、比較級をandで組み合わせることで、「ますます、どんどん」という意味を言い表せることができます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

0

pv icon

2300

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2300

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら