世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

時間に余裕のある生活も好きだけど、忙しく働くのも好きって英語でなんて言うの?

コロナの影響で掛け持ちしている職場のうち一つが休業になっていてその間時間に余裕があって自分の好きな事ができたのでそんな時間に余裕のある生活も好きだけど、忙しくなって沢山働く時間もすきという事を伝えたいです よろしくお願いします
default user icon
Kanahoさん
2021/10/03 15:50
date icon
good icon

0

pv icon

4714

回答
  • "I like having a lot of free time but I also like to keep busy."

- "I like having a lot of free time but I also like to keep busy." "I like ~" 「〜が好き」 "having a lot of free time" 「時間に余裕のある」 "but" 「けど」 "also ~" 「〜も」 "to keep busy" 「忙しく働く」 "I also like to keep busy" 「忙しく働くのも好き」
回答
  • I like having free time, but I also like being busy with work.

I like having free time, but I also like being busy with work. 「私は時間に余裕のある生活が好きですが、仕事で忙しくなるのもまた好きです」 と表現できます。 ・having free time 「時間に余裕があること」という意味です。 ・being busy with work 「仕事で忙しいこと」という意味です。 be busy with... で「〜で忙しい」という状態を表ます。
good icon

0

pv icon

4714

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4714

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー