世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

海外ドラマで観るようなパーティーをひらきたいって英語でなんて言うの?

アメリカのドラマで見るようなパーティーをいつかひらきたい、(あこがれる)という表現を教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2021/10/06 09:42
date icon
good icon

1

pv icon

2253

回答
  • Someday I'd like to have a party like the one you see on TV shows overseas.

  • I'd love to throw a big party at my house someday, just like the ones you see on American dramas.

ーSomeday I'd like to have a party like the one you see on TV shows overseas. 「いつか海外ドラマで見るようなパーティーを開きたい」 to have a party で「パーティーを開く」 TV shows overseas で「海外のテレビ番組」 ーI'd love to throw a big party at my house someday, just like the ones you see in American dramas. 「アメリカのドラマで見るのと同じような大きなパーティーをいつか自宅で開きたい」 to throw a party で「パーティーを開く」 American dramas で「アメリカのドラマ」 ご参考まで!
回答
  • I want to host a party just like in an American drama someday.

I want to host a party just like in an American drama someday. 『いつか、アメリカのドラマに出てくるまさにそのようにパーティーを開きたいです。』 という表現が適切です。 host a party は「パーティーをひらく/主催する」という意味で、just like in は「~とまさに同じように」という、憧れの対象を指すときに使える便利なフレーズです。 I dream of throwing a glamorous party like the ones on TV. 『テレビで見るような華やかなパーティーを開くことを夢見ています。』
good icon

1

pv icon

2253

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2253

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー