昔飼ってた犬がそんな風に寝るのは見たことないって英語でなんて言うの?

すごい寝相で寝ている犬の笑い話をしている時に、『幼い頃犬飼ってたけど(もう飼ってない)、そんな格好(寝相)で寝ているのは見たことがない』と伝えたいのですが。
default user icon
miyukiさん
2021/10/07 09:39
date icon
good icon

1

pv icon

477

回答
  • I never saw my previous dog sleep that way.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「昔飼ってた犬がそんな風に寝るのは見たことない」は英語で「I never saw my previous dog sleep that way.」と言えます。 まず、「I never saw」は「見たことない」という意味です。 そして、「my previous dog」は「昔飼ってた犬」を表します。この言い方で犬もう飼ってないと伝えられます。 最後に「sleep that way」は「そんな風に寝る」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

477

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:477

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら