誰かを好きになったとき、
I don't know why I'm so attracted to you.
「なぜこんなにもあなたに惹かれるのか分からない」のそのままの訳です(^_^)
be attracted to ~で「~に惹かれる、魅了される、魅力を感じる」の意味です。
why I'm so attracted to youは、間接疑問文ですね。
この場合、疑問詞の後は、肯定文の語順になるので、why am I ~という語順にはなっていません。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」