世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

君の知ったかぶりにはうんざりだって英語でなんて言うの?

君の知ったかぶりにはうんざりだって英語でなんて言うの?

default user icon
Tomさん
2021/10/10 22:25
date icon
good icon

5

pv icon

3719

回答
  • I'm sick and tired of your know-it-all attitude.

I'm sick and tired of your know-it-all attitude.
と表現できます(^_^)

sick and tired of ~は「~にはうんざりだ」の意味です。
sick ofやtired ofだけでも「うんざり」の意味で使うことがありますが、
sick and tired ofとすると、「うんざり」感をかなり強調できます。

know-it-allは「知ったかぶり」の意味、
attitudeは、「態度」の意味です。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

5

pv icon

3719

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3719

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー