世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「情報を修正いたします。」って英語でなんて言うの?

ビジネスメールで使用時の例をお教えください。

default user icon
( NO NAME )
2021/10/11 12:07
date icon
good icon

1

pv icon

4370

回答
  • Sorry for causing you inconvenience but we'd hereby like to correct our last information as follows:

「情報を修正いたします。」
丁寧なビジネスメールの形で表現してみました。
ご迷惑をおかけいたしまして申し訳ございません sorry for causing you inconvenience
修正する correct, revise, modify (内容によっては変化すると思います)
ここに、hereby
最後の情報(過去の最新情報)、the last information
次のように as follows:
下記のように as under:
上記のように as above:

Sorry for causing you inconvenience but we'd hereby like to correct our last information as follows:

Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

4370

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4370

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー