世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

高速を降りて~通りに行ってって英語でなんて言うの?

turn left offを使って表現したいです。可能でしょうか。
default user icon
eagleさん
2021/10/11 15:20
date icon
good icon

2

pv icon

2248

回答
  • Get off the highway at Exit 11 then turn left on Portland Street.

  • Take Exit 11 off the highway, go south until you hit Portland street, then turn left.

turn left off ではなく turn left on なら使えます。 ーGet off the highway at Exit 11 then turn left on Portland Street. 「11番出口で高速を降りて、ポートランド通りを左に曲がって」 to get off the highway で「高速を降りる」 to turn left on ... Street で「…通りを左に曲がる」 ーTake Exit 11 off the highway, go south until you hit Portland Street, then turn left. 「高速の11番出口を出て、ポートランド通りまで南に下ったら左に曲がって」 to go south で「南方向に進む」 to hit ... Street で「…通りにぶつかる」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2248

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2248

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら