世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

賞味期限の早い方から食べるって英語でなんて言うの?

冷蔵庫の中には賞味期限がそれぞれ違うヨーグルトが3個入っています。「どのヨーグルト食べる?」と聞かれたので、「賞味期限の近いヨーグルトを食べる」と言いたいです。
female user icon
Erikaさん
2021/10/15 11:43
date icon
good icon

8

pv icon

4563

回答
  • I'll eat whatever is going off first.

  • I'll have whichever one needs to be eaten first.

ーI'll eat whatever is going off first. 「最初に悪くなるものから食べるよ」=「賞味期限の早いのから食べる」 to go off で「食品などが悪くなる」 ーI'll have whichever one needs to be eaten first. 「最初に食べる必要があるのを食べるよ」=「賞味期限の早いのから食べる」 このような言い方もできます。 ご参考まで!
回答
  • I eat the yogurt with the earliest expiration date first.

「賞味期限の早い方から食べる」は、「I eat the yogurt with the earliest expiration date first」と表現できます。ここで「the earliest expiration date」は、「最も早い賞味期限」を示します。 他の言い方としては、 "I choose the yogurt that expires soonest."(最も早く期限が切れるヨーグルトを選ぶ)
good icon

8

pv icon

4563

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4563

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー