世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

SNSをあまりやらない人って英語でなんて言うの?

どんな人を好むか聞かれた時、SNSをあまりやらない人!と答えたい
default user icon
Ricoさん
2021/10/15 15:07
date icon
good icon

6

pv icon

5157

回答
  • I like people who aren't that into SNS.

  • I prefer guys who don't really do SNS.

ーI like people who aren't that into SNS. 「あまりSNSに関心がない人が好き」 people who aren't that into SNS で「あまりSNSに関心がない人・夢中になっていない人」 ーI prefer guys who don't really do SNS. 「SNSをあまりやらない男性の方がいい」 guys who don't really do SNS で「SNSをあまりやらない男性」 ご参考まで!
回答
  • I like people who don't really use social media.

ご質問ありがとうございます。 ・「I like people who don't really use social media.」 =私はSNSをあまりやらない人が好きです。 (例文)I like people who don't really use social media because I feel like a lot of people are addicted to it these days. (訳)最近SNSに依存している人が多い気がするので、私はSNSをあまりやらない人が好きです。 (例文)What do you look for in a guy?//I like people who don't really use social media. (訳)好きな男性のタイプは?//私はSNSをあまりやらない人が好きです。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I like people who don't spend a lot of time on social media.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I like people who don't spend a lot of time on social media. 「私はSNSに多くの時間を費やさない人が好きだ」 spend time on ~「~に時間を費やす」 social media「SNS」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

6

pv icon

5157

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5157

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら