That boss often did not run important things by his/her subordinates
That boss often did not~
その上司は~しない事がよくあった
run ○○ by
○○を伝える
run byを使うときに、大体間に名詞を入れますね。例えば、run something by、run ideas by、run things by、等といいます。
run important things by x
大事なことをxに伝える
run important things by his/her/their subordinates
大事なことを部下に伝える
That boss often did not run important things by his/her subordinates
その上司は大事なことを部下に伝えない事がよくあった
上司は女性の場合、her subordinates、男性の場合、his subordinates、と言います。
ご参考になれば幸いです。
"The boss often didn't run important things by their subordinates."
「その上司は大事なことを部下に伝えない事がよくあった」は、"The boss often didn't run important things by their subordinates."と表現できます。
"run by"は「〜に伝える」や「〜に確認する」という意味があります。
例えば、
"She rarely runs new ideas by the team before making decisions."
彼女はチームに新しいアイデアを決定する前にほとんど伝えることがない。