世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

激務そうって英語でなんて言うの?

コンサル業界って激務そうだよね。という時
female user icon
mmtsさん
2016/08/18 18:40
date icon
good icon

6

pv icon

5664

回答
  • (It) seems/sounds like an intense job.

    play icon

  • (It) seems/sounds so intense.

    play icon

(It) seems/sounds like an intense job. 激務そうだね。 (It) seems/sounds so intense. 超キツそう。 intense には「激しい、強烈な」などの意味があり、このように「大変そう、キツそう」といったニュアンスでも使うことができます。 また、相手の話を聞いてそれに対して「へえ、大変そうね」と返すということなら sound、そうでなければ seem を使うといいでしょう。
good icon

6

pv icon

5664

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5664

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら