質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「あー!違ってた!しまった!」って英語でなんて言うの?
英語でも日本語でも、神経衰弱をしていて、めくったカードが合わないとわかったら、「ため息のような感嘆詞+ひとこと」が出ると思います。 日本語なら「あー!違ってた!」「あー!しまった(こんなはずじゃなかった、の意味)!」という感じになりますが、英語の場合はどんな風に言うか、知りたいです。
mitsuさん
2021/10/22 17:42
1
2001
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/10/22 23:48
回答
Agh, that's the wrong one!
That's not it.
Agh, bummer!
この場合、次のような言い方をすると自然で良いと思います。 ーAgh, that's the wrong one! 「あ〜、違った!」 wrong one で「間違ったやつ・もの」 ーThat's not it. 「違ってた」 ーAgh, bummer! 「あ〜、残念!」 bummer で「がっかりすること・不愉快なこと」 ご参考まで!
役に立った
1
1
2001
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
違った良さがあるって英語でなんて言うの?
昔と違って、って英語でなんて言うの?
彼女と違ってバカな話ばっかしてごめんねって英語でなんて言うの?
注文の多い客って英語でなんて言うの?
扇風機の前で声を出すと声が震えるって英語でなんて言うの?
ネットの買い物の失敗を人のせいにし騒ぐ義母がうるさいって英語でなんて言うの?
(障害などで 単語で話せない人で使用する場合)”発声”って英語でなんて言うの?
とは違ってって英語でなんて言うの?
と違ってって英語でなんて言うの?
また間違えたって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2001
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
220
3
Amelia S
回答数:
150
TE
回答数:
117
Yuya J. Kato
回答数:
83
Paul
回答数:
73
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
160
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16719
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら