世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

映画「Viceroy's house」をお勧めしますって英語でなんて言うの?

第二次世界大戦後、イギリスの植民地だったインドが、インドとパキスタンという2つの国に分離して独立するまでの激動の日々を、最後の総督となったマウントバッテン卿とその家族の視点から描いた歴史ドラマ、と言いたいです。
default user icon
Nanaさん
2021/10/27 19:00
date icon
good icon

3

pv icon

2036

回答
  • I recommend the movie Viceroy's House.

  • I recommend you to watch Viceroy's House.

ご質問ありがとうございます。 ・I recommend the movie Viceroy's House. =「Viceroy's houseをお勧めします。」 (例文)Any good movies?//I recommend the movie Viceroy's House. (訳)いい映画ない?//Viceroy's houseをお勧めします。 ・I recommend you to watch Viceroy's House. =「Viceroy's houseを観る事をお勧めします。」 (例文)I recommend you to watch Viceroy's House. It's my favorite movie. (訳)Viceroy's houseを観る事をお勧めします。私のお気に入りの映画です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I recommend the movie Viceroy's House

この場合では厳密にいうとイタリックで書きますが、単語の最初の文字を大文字にするだけでいいですので、「Viceroy's house」→Viceroy's Houseにしました。 I recommend the movie ○○ 映画「○○」をお勧めします 本、番組、などについてよく使えるパターンですね。例えば、I recommend the book ○○、I recommend the show ○○、などを使えます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

2036

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2036

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら