世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「カンカンに怒ってます!」って英語でなんて言うの?

殆どの国民は、この様な国民を敵視する発言に対し、カンカンに怒ってます。
と、言いたいのです。

default user icon
studentさん
2021/10/28 18:31
date icon
good icon

6

pv icon

4200

回答
  • very angry

  • so angry

  • furious

「カンカンに怒っている」とはすごく怒っているということなので、
一番単純には、
very angryとかso angryと言えますね(^_^)

angryは割とフォーマル寄りの言葉ですので、おっしゃっているような文脈にもフィットすると思います。

後は、「激怒している、怒り狂っている」という意味の形容詞furiousなどもあります。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI

回答
  • Fuming

  • enraged

ご質問ありがとうございます。

「カンカンに怒ってます」は「湯気を立てて」と近いですね。「湯気を立てて」は英語にスムーズにfumingに訳せます。
例:Most citizens are fuming over such statements about them.

他の言葉はenragedとかvery angryとかlividなどです。上記の英文に入れ替えできます。

ご参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

4200

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4200

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー