世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

コロナが終息したら、○○に行って、思いっきりはしゃぎたいって英語でなんて言うの?

○○は、場所全般です。 よろしくお願いします。
female user icon
reiさん
2021/11/02 23:23
date icon
good icon

4

pv icon

2098

回答
  • When corona dies down, I want to go to ~ and let myself totally go.

ご質問ありがとうございます。 "When corona dies down,"=「コロナが終息したら」 "I want to go to ~"=「私は○○に行きたい」 "and let myself totally go."=「そして完全に自由奔放に振舞いたい。」 追加:「思いっきりはしゃぎたい」を他にも"I want to just completely enjoy myself"という言い方も考えられます。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • After the coronavirus pandemic ends, I want to go to ○○ and have fun.

おっしゃっている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) After the coronavirus pandemic ends, I want to go to ○○ and have fun. 「コロナのパンデミックが終わった後で、○○に行って楽しみたい」 end「終わる」 have fun「楽しむ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

4

pv icon

2098

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2098

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら