世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

何%以上の顧客が満足せれば我々の活動は成功と言えますか?って英語でなんて言うの?

市場調査の結果を分析する際に使いたい表現なのですが、、、。
default user icon
hideさん
2021/11/06 12:45
date icon
good icon

0

pv icon

1835

回答
  • What percentage, could you say, would customer satisfaction have to be for our actions to be deemed a success?

ご質問ありがとうございます。 英文は少し長くなりますが、「何%以上の顧客が満足せれば我々の活動は成功と言えますか?」を英訳すると「What percentage, could you say, would customer satisfaction have to be for our actions to be deemed a success?」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • What percentage of customers need to be satisfied for us to consider our efforts successful?

・What percentage of customers: 「何%の顧客」という意味で、顧客の比率を尋ねています。 ・need to be satisfied: 「満足される必要がある」という意味で、どれだけの顧客が満足したと感じる必要があるかを表しています。 ・for us to consider our efforts successful: 「我々が活動を成功とみなすために」という部分で、活動の成功基準について述べています。"consider"は「みなす、考える」を意味し、"efforts"は「努力、自分たちの活動」という意味です。 役に立ちそうな単語とフレーズ benchmark: 基準 customer satisfaction: 顧客満足度
good icon

0

pv icon

1835

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1835

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー