世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

何%以上の顧客が満足せれば我々の活動は成功と言えますか?って英語でなんて言うの?

市場調査の結果を分析する際に使いたい表現なのですが、、、。

default user icon
hideさん
2021/11/06 12:45
date icon
good icon

0

pv icon

1911

回答
  • What percentage, could you say, would customer satisfaction have to be for our actions to be deemed a success?

ご質問ありがとうございます。

英文は少し長くなりますが、「何%以上の顧客が満足せれば我々の活動は成功と言えますか?」を英訳すると「What percentage, could you say, would customer satisfaction have to be for our actions to be deemed a success?」になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • What percentage of customers need to be satisfied for us to consider our efforts successful?

・What percentage of customers:
「何%の顧客」という意味で、顧客の比率を尋ねています。

・need to be satisfied:
「満足される必要がある」という意味で、どれだけの顧客が満足したと感じる必要があるかを表しています。

・for us to consider our efforts successful:
「我々が活動を成功とみなすために」という部分で、活動の成功基準について述べています。"consider"は「みなす、考える」を意味し、"efforts"は「努力、自分たちの活動」という意味です。

役に立ちそうな単語とフレーズ
benchmark: 基準
customer satisfaction: 顧客満足度

good icon

0

pv icon

1911

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1911

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー