世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

絶対印象悪いじゃんって英語でなんて言うの?

味の素がMSG (Monosodium glutamate) って呼ばれていることを知って、海外産の白い調味料で名前がMSGって絶対第一印象悪いよね!ってカジュアルに言いたいです。 It definitely gave you a bad first impression, didn't it? 自分で考えた文です、アドバイスお願いします!
male user icon
JUKIYAさん
2021/11/10 16:07
date icon
good icon

2

pv icon

1090

回答
  • That really makes a bad first impression, doesn't it?

ご質問ありがとうございます。 "It definitely gave you a bad first impression, didn't it?" ➝良く伝わる文章だと思います。 もし一般的に悪い第一印象を与える、というシチュエーションでしたら、現在形を使った文章も良いと思いました。("It definitely gives you a bad first impression, doesn't it?") ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It definitely gives a bad first impression, right?

「絶対印象悪いじゃん」という表現では、"It definitely gives" を使って「絶対に〜を与える」という意味を強調しています。"definitely" は「絶対に、確実に」という意味で、カジュアルな会話で強調したいときに使います。 「印象悪い」は "a bad first impression" で表されます。"first impression" は「第一印象」を表します。 「〜じゃん」という部分は "right?" で他の人の同意を求めるカジュアルな形で表現しています。この"right"は、文末に付け加えることで「〜でしょ?」という意味合いにします。
good icon

2

pv icon

1090

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1090

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー