Children will not change, even if you threaten them.
Threatening children will not make them change.
ご質問ありがとうございます。
① "Children will not change,"=「子供たちは変わらないよ」
"even if you threaten them."=「彼ら(彼女たち)を脅しても。」
② "Threatening children will not make them change."=「子供たちを脅しても彼ら(彼女たち)を変えることは出来ないよ。」
☆"threaten"の同義語で"intimidate"という単語があり、それも使えます。("Intimidating children will not make them change.)
ご参考に。