玄関で靴を脱ぐって英語でなんて言うの?

玄関で靴を脱いでくださいということを張り紙に書いて貼っておきたいです。
default user icon
Martonさん
2019/11/30 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

5408

回答
  • Please take off your shoes here.

    play icon

  • Please remove your shoes here.

    play icon

張り紙には下のように書くと良いでしょう。

ーPlease take off your shoes here.

ーPlease remove your shoes here.

どちらも「ここで靴を脱いでください。」という意味です。
「靴を脱ぐ」は
take off one's shoes
remove one's shoes
と言います。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

5408

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5408

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら