引っ越しは大変じゃないですか?って英語でなんて言うの?

DMMの先生はオンラインで仕事ができることもあって、レッスンのたびに住んでいる場所が違うという先生もいる。そんな先生に質問。
default user icon
Hiroさん
2021/11/13 17:05
date icon
good icon

8

pv icon

233

回答
  • Isn't it hard moving around the way you do?

    play icon

  • Isn't it difficult/tiring living all over the place?

    play icon

ーIsn't it hard moving around the way you do?
「あなたがやっているようにあちこち移動するのは大変じゃないですか?」
to move around で「あちこち移動する」

ーIsn't it difficult/tiring living all over the place?
「いろんな場所に住むのは大変じゃないですか?」
to live all over the place で「あちこちに住む」

ご参考まで!
回答
  • Isn't it hard to move so many times?

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Isn't it hard to move so many times?
「そんなに何回も引っ越すのは大変じゃないですか?」

「大変」は、基本的に全部hardで表現することが可能です。
例)
It's hard to make money.
「お金をかせぐのは大変だ」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

8

pv icon

233

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:233

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら