It's not that I can't do it, I just choose not to.
It’s not that I ~
~わけじゃない
It’s not that I can’t do it
できないわけじゃない
I just choose not to
やらないだけ(直訳: やらないことを選ぶだけ)
It's not that I can't do it, I just choose not to.
できないわけじゃなくて、やらないだけ。
という言い方が近いと思います。
You’re right, you can do it!:そのとおり、君ならできる!
がんばって!
It's not that I'm not capable of doing it, I just keep putting it off.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt's not that I can't do it, I just don't do it.
「できないんじゃなくて、やらないだけ」
ーIt's not that I'm not capable of doing it, I just keep putting it off.
「できないんじゃなくて、後回しにしているだけ」
to keep putting of は怠けて何かを先延ばしにするニュアンスです。
ご参考まで!