世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

誕生日はケーキを食べたりプレゼントをもらったりします。って英語でなんて言うの?

日本の誕生日祝いについて聞かれた際の返答の一例として使いたいです。

ケーキを食べるは簡単ですが、プレゼントをもらうという受動の表現を簡単に表せる英語が知りたいです。

male user icon
takashi さん
2021/11/15 15:43
date icon
good icon

4

pv icon

5785

回答
  • People have a birthday cake and get presents on their birthday in Japan.

  • Japanese people usually eat a cake and receive presents on their birthday.

ーPeople have a birthday cake and get presents on their birthday in Japan.
「日本では誕生日に誕生日ケーキを食べ、プレゼントをもらう」
to have a birthday cake で「誕生日ケーキを食べる」
to get presents で「プレゼントをもらう」

ーJapanese people usually eat a cake and receive presents on their birthday.
「日本人は大抵誕生日にはケーキを食べてプレゼントをもらう」
to eat a cake で「ケーキを食べる」
to receive presents で「プレゼントをもらう・受け取る」

ご参考まで!

回答
  • In Japan, people eat cake and receive gifts on their birthday.

以下のように表現することができます。

In Japan, people eat cake and receive gifts on their birthday.
日本では、人々はケーキを食べたりプレゼントをもらったりします。

receive gifts で「プレゼントをもらう」を英語で表現することができます。
gift(s) の代わりに present(s) でも良いでしょう。

お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。

回答
  • We eat cake and receive presents on birthdays.

・We eat cake and receive presents on birthdays. 誕生日にはケーキを食べたりプレゼントをもらったりします。

・eat cake はそのまま「ケーキを食べる」の意味です。

・receive presents は「プレゼントをもらう」を簡潔に表しています。

receive は「受け取る、もらう」という意味の動詞で、プレゼントなどを受け取るときに使われます。簡単な言い方だと get presents も使えます。

good icon

4

pv icon

5785

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5785

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー