~で分かるの表現を教えていただきたいです。
見た目で分かる。
匂いで分かる。
仕草で分かる。
ご質問ありがとうございます。
「〜で分かる」というのは、I can tell ... を使って表現することができます。
I can tell by his appearance.
「彼の見た目で分かる」
I can tell by his smell.
「彼の匂いで分かる」
I can tell by his body language.
「彼の仕草で分かる」
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
English with Michelle
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
I can tell from his looks.
「見た目から分かります」
tellは「分かる」という意味があります。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
「〜で分かる」は「You can tell by 〜」で表現できます。このフレーズを使うと、さまざまな感覚を使って何かを判断することができます。
・You can tell by his appearance.
見た目で分かる。
appearance は「外観、見た目」という意味です。
匂いや仕草についても、以下のように表現できます。
・You can tell by the smell.
匂いで分かる。
smell は「匂い、におい」という意味です。
・You can tell by his gestures.
仕草で分かる。
gestures は「ジェスチャー、仕草」という意味になります。