このニュースについてレッスンで話したいので、教えてください。
「18歳以下への10万円相当の給付」というフレーズは、「A benefit worth 100,000 yen for those under 18.」と表現できます。このフレーズは、日本のニュースについて話す際に便利です。
「benefit」は「給付」や「支援」という意味で、提供される金銭的な援助を指します。
「worth 100,000 yen」は「10万円相当の価値がある」という意味で、給付額を明示しています。
「those under 18」は「18歳以下の人々」という意味で、給付の対象者を説明します。