世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

1世帯30万円現金給付って英語でなんて言うの?

1世帯あたり30万円現金で給付されるという事を言いたいです。
male user icon
DMM OSTUKAさん
2020/04/03 22:22
date icon
good icon

9

pv icon

6112

回答
  • A payment of 300,000 yen per household will be paid in cash

  • A cash payment of 300,000 yen per household will be paid

この文章が以下のように翻訳されています。 1世帯あたり30万円現金で給付される ー A payment of 300,000 yen per household will be paid in cash 1世帯あたり ー Per household 30万円 ー 300,000 yen / ¥300,000 現金で ー in cash / cash payment / a payment of 給付される ー will be paid 参考になれば嬉しいです。
回答
  • A cash payment of 300,000 yen per household.

A cash payment of 300,000 yen per household. これは、「1世帯あたり30万円の現金給付」という意味です。 「cash payment」は「現金での支払い」または「現金給付」という意味で、政策や支援策での用語としてよく使われます。'per household' は「1世帯(家庭)当たり」という意味で、給付が家庭ごとにどれだけ行われるかを表しています。 類義語や関連語: financial aid: 経済援助 subsidy: 補助金 grant: 助成金 payout: 支払い(給付)
good icon

9

pv icon

6112

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6112

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら