世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

家賃手当、持家手当って英語でなんて言うの?

会社の制度が変更され、家賃手当は存続するが、持家手当が廃止された。社内で不満の声が上がっています。 また、通勤手当や管理職手当はなんというのでしょうか。
default user icon
yukoさん
2021/11/18 19:03
date icon
good icon

8

pv icon

13599

回答
  • Rent allowance, Housing allowance

ご質問ありがとうございます。 「家賃手当」は英語で「Rent allowance」と言います。 「持家手当」の場合、「Housing allowance」となります。 「家賃手当は存続するが、持家手当が廃止された」を英訳すると「Rent allowance will continue, however housing allowance will be discontinued.」になります。 また、「通勤手当」は「Commuting allowance」です。 「管理職手当」は「Managerial position allowance」です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

13599

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13599

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー